Dakarmidi
  • Accueil
  • Politique
  • Sport
  • Société
  • Santé
  • International
  • People
  • Grand place
Facebook Twitter Instagram YouTube
  • Contact
  • A propos de nous
Facebook Twitter Instagram YouTube
Dakarmidi Dakarmidi
Subscribe
Dakarmidi
Accueil » Unes et Actus récentes » Découvrez ce que dit Ar-Rahman (Le Tout Miséricordieux) – Sourate 55 du Saint Coran
Unes et Actus récentes

Découvrez ce que dit Ar-Rahman (Le Tout Miséricordieux) – Sourate 55 du Saint Coran

PBy P3 novembre 2016Aucun commentaire7 Mins Read
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

Dakarmidi – Ar-Rahman (Le Tout Miséricordieux)

1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَنُ

Le Tout Miséricordieux.

2 عَلَّمَ الْقُرْآنَ

Il a enseigné le Coran.

3 خَلَقَ الْإِنسَانَ

Il a créé l’homme.

4 عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

Il lui a appris à s’exprimer clairement.

5 الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].

6 وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

Et l’herbe et les arbres se prosternent.

7 وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

Et quant au ciel, Il l’a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,

8 أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:

9 وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ

Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.

10 وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

Quant à la terre, Il l’a étendue pour les êtres vivants:

11 فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ

il s’y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d’enveloppes,

12 وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ

tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.

13 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

14 خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

Il a crée l’homme d’argile sonnante comme la poterie;

15 وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ

et Il a créé les djinns de la flamme d’un feu sans fumée.

16 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

17 رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!

18 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

19 مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;

20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ

il y a entre elles une barrière qu’elles ne dépassent pas.

21 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ

De ces deux [mers] sortent la perle et le corail.

23 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

24 وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ

A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.

25 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,

27 وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.

28 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

29 يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ

Ceux qui sont dans les cieux et la terre L’implorent. Chaque jour, Il accomplit une œuvre nouvelle.

30 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ

Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].

32 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

33 يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ

O peuple de djinns et d’hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu’à l’aide d’un pouvoir [illimité].

34 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.

36 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

37 فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ

Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.

38 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ

Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de leurs péchés.

40 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

41 يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

42 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

43 هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ

Voilà l’Enfer que les criminels traitaient de mensonge.

44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ

Ils feront le va-et-vient entre lui (l’Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.

45 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

Et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux jardins;

47 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

48 ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

Aux branches touffues.

49 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

Ils y trouveront deux sources courantes.

51 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.

53 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

54 مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis).

55 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

56 فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu’avant eux aucun homme ou djinn n’aura déflorées.

57 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

58 كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ

Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.

59 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

60 هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

Y a-t-il d’autre récompense pour le bien, que le bien?

61 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.

63 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

64 مُدْهَامَّتَانِ

Ils sont d’un vert sombre.

65 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.

67 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

68 فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.

69 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

70 فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

Là, il y aura des vertueuses et des belles.

71 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

72 حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ

Des houris cloîtrées dans les tentes,

73 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

qu’avant eux aucun homme ou djinn n’a déflorées.

75 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

76 مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ

Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.

77 فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

78 تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence!

Ar-Rahman Le Tout Miséricordieux Saint Coran Sourate 55
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
P

Articles similaires

Les Chroniques Du Doyen – Maitre Elhadj Amadou Sall, avocat et homme politique chevronné (par Majib Sène)

19 juin 2025

La Une Des Quotidiens – Jeudi 19 Juin 2025 (Avec Ma Revue De Presse)

19 juin 2025

Les Chroniques Du Doyen – Babacar Carlos Mbaye, un as de la diplomatie (par Majib Sène)

16 juin 2025

La Une Des Quotidiens – Lundi 16 Juin 2025 (Avec Ma Revue De Presse)

16 juin 2025
Add A Comment

Comments are closed.

Derniers Actualités

Face à face médiatique Thierno Alassane Sall-Jean Michel Sène : l’affaire AEE Power EPC fait toujours débat

20 juin 2025

SÉMINAIRE SUR LES RISQUES D’INONDATION AU SÉNÉGAL: Le Ministère de l’Assainissement Émet une cartographie 

20 juin 2025

Assemblée : GMS dénonce des pratiques contraires aux principes de bonne gouvernance, ses collègues de PASTEF répliquent

20 juin 2025

Le Sénégal annule un stage de basket aux États-Unis après le refus de visas pour ses joueuses et son staff

20 juin 2025
1 2 3 … 17 661 Next

S'inscrire à la Newsletter

Recevez les dernières nouvelles de DakarMidi sur toutes l'actualités

Advertisement

Dakarmidi.net est un site sénégalais d’informations générales qui a été créé le 28 mai 2016.

Nous sommes sociaux. Connecte-toi avec nous:

Facebook Twitter Instagram YouTube

S'inscrire à la Newsletter

Recevez les dernières nouvelles créatives de DakarMidi sur la politique, la société, le sport ...

  • seneweb.com
  • vipeoples.net
  • assirou.net
  • dakarposte.com
  • gawlo.net
  • sunugal24.net
  • dakaractu.com

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.